너바나(Nirvana) - on a plain · ’91
2집 앨범, 네버 마인드의 수록곡
벌판에서
I’ll start this off without any words
난 끝내버릴 거야, 아무 말도 없이
I got so high that i scratched ’til i bled
난, 나를 할퀴고 · 피흘리는 것에 도취되었어
I love myself better than you
나는 내 자신을 사랑해, 너보다 더
I know it’s wrong so what should i do?
난 이게 잘못 되었다는 것을 알아, 하지만 날더러 어쩌라고?
The finest day that i ever had
내가, 가져 본 최고로 화창한 날은
Was when i learned to cry on command
명령으로 인해, 우는 법을 배웠을 때
I love myself better than you
나는 내 자신을 사랑해, 너보다 더
I know it’s wrong so what should i do?
난 이게 잘못 되었다는 것을 알아, 하지만 날더러 어쩌라고?
I’m on a plain
나는, 벌판 위에 있어
I can’t complain
나는, 불평할 수 없어
I’m on a plain.
나는, 벌판 위에 있어.
My mother died every night
내 엄마는, 매일 밤마다 죽었어
It’s safe to say don’t quote me on that
나에게, 그것을 알리지 않는것이 안전해
I love myself better than you
나는 내 자신을 사랑해, 너보다 더
I know it’s wrong so what should i do?
난 이게 잘못 되었다는 것을 알아, 하지만 날더러 어쩌라고?
The black sheep got blackmailed again
골칫덩어리는, 다시 협박 받았네
Forgot to put on the zip code
우편번호, 써넣는 걸 깜빡했군
I love myself better than you
나는 내 자신을 사랑해, 너보다 더
I know it’s wrong so what should i do?
난 이게 잘못 되었다는 것을 알아, 하지만 날더러 어쩌라고?
I’m on a plain
나는, 벌판 위에 있어
I can’t complain
나는, 불평할 수 없어
I’m on a plain
나는, 벌판 위에 있어.
Somewhere i have heard this before
어디선가, 이전에 한 번 들어봤는데
In a dream my memory has stored
꿈안에 저장된, 나의 기억
As a defense i’m neutered and spayed
하나의 방어처럼, 나는 거세되고 · 중성화 수술을 했지
What the hell am i trying to say.