너바나(Nirvana) - Smells Like Teen Spirit · ’91
제 2 집 정규 앨범, 네버 마인드의 수록곡
풍기는, 십대의 기운
Load up on guns and bring your friends
총을 장전하고, 친구들을 불러 와
It’s fun to lose and to pretend
다 풀어버리고, 시치미 떼는 건 재밌는 일이지
She’s over bored and self assured.
그녀는 꽤 지루해 하고 있어, 게다가 콧대도 높지.
Oh no, I know a dirty word
오 이런, 난 지저분한 말을 하나 아는데
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello.
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구.
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello.
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구.
With the lights out, It’s less dangerous
불을 끄면, 위험에서 나아질 거야
Here we are now, Entertain us
우린 여기 있으니, 우릴 즐겁게 해 보시지
I feel stupid and contagious
야단법석을 떨어대는 광란은, 마치 전염병처럼 우리에게 퍼지겠지
Here we are now, Entertain us.
자, 우린 여기 있고 우릴 즐겁게 해 보시지.
A mulatto
검은 녀석
An albino
흰 녀석
A mosquito
모기놈 할 것 없이
My libido
내 욕망까지
Yay.
I’m worse at what i do best
나의 뛰어남이, 나는 더 약해
And for this gift i feel blessed
이 놀라운 재주는, 날 더 구원해 주지
Our little group has always been
우리, 이 작은 그룹은 항상 그래 왔어
And always will until the end.
끝까지, 그래 갈 거야.
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구
Hello · hello · hello, how low
Hello · hello · hello
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지?
이것 봐 · 이것 보라구
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello.
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구.
With the lights out, It’s less dangerous
불을 끄면, 위험에서 나아질 거야
Here we are now, entertain us
우린 여기있으니, 우릴 즐겁게 해 보시지
I feel stupid and contagious
야단법석을 떨어대는 광란은, 마치 전염병처럼 우리에게 퍼지겠지
Here we are now, Entertain us
자, 우린 여기 있고 우릴 즐겁게 해 보시지.
A mulatto
검은 녀석
An albino
흰 녀석
A mosquito
모기놈 할 것 없이
My libido
내 욕망까지
Yay.
And i I forget just why i taste
또 난 잊을 거야, 내가 겪어야 하는 이유를
Oh yeah, I guess it makes me smile
그래 맞아, 그게 훨씬 날 들뜨게 하지
I found it hard, It was hard to find
그건 아주 어렵다는 걸 알지, 사실 알기도 쉽지
Oh well, Whatever nevermind.
그래서, 그게 무엇이든 상관하지 말라구.
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구
Hello · hello · hello, How low
Hello · hello · hello.
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구
Hello · hello · hello.
이것 봐 · 이걸 보라구, 얼마나 지저분한지
이것 봐 · 이것 보라구.
With the lights out, It’s less dangerous
불을 끄면, 위험에서 나아질 거야
Here we are now, Entertain us
우린 여기 있으니, 우릴 즐겁게 해 보시지
I feel stupid and contagious
야단법석을 떨어대는 광란은, 마치 전염병처럼 우리에게 퍼지겠지
Here we are now, Entertain us
자, 우린 여기 있고 우릴 즐겁게 해 보시지.
A mulatto
검은녀석
An albino
흰 녀석
A mosquito
모기놈, 할 것 없이
My libido
내 욕망까지
Yay.
故 커트 코베인의 유서
To, Boddah
베테랑급 바보라고 말하는 것 보다 명확하게, 고집이 없는 불평꾼의 입에서 나온
것이라고 친다면, 여기에 써 있는 내용이 이해하기 쉬우리라고 생각한다.
내가 최초에 우리들 공동체의 독립심과 용인을 지지하고 있던, 그래 윤리라고 할까 … ,
그것에 접해 있던 이래 몇년에 걸쳐 펑크 록 101 코스로부터 파생된 모든 것
에 대해 그리고 만드는 것에 대해 흥분을 느끼지 못하게 되었다.
이것에 대해, 나는 뭘로 표현하지 못할 정도로 죄책감을 느끼고 있다.
예를 들어, 우리가 백 스테이지에 있고 쇼를 알리는 표시로 객석의 불이 꺼지
고, 관객들의 열광적인 환성이 들리기 시작해도 아무런 감동이 없다.
프레디 머큐리처럼, 그것을 사랑하고 관객들이 바치는 애정과
숭배를 진심으로 받아들이는 일이 나는 되지 않는다.
그렇게 할 수 있었던, 그가 정말 존경스럽다.
움직일 수 없는 사실은, 여러분들을 속일 수 없다는 것이다.
누구 한 사람, 속이고 싶지 않다.
그런 짓을 하는 것은, 상대에게도 · 나에게도 공정하지 못하다.
내가 생각할 수 있는 최악의 범죄는, 거짓을 통해 마치 내가 100%로 즐
기고 있는 것처럼 행동하며 모두에게 돈을 뜯어내는 일이다.
나는 때때로, 무대를 내려오기 전에 시간 기록기를 한 방 먹이고 싶은 감상이 들곤 한다.
나는 지금까지, 이 모든 것에 감사하는 마음을 가지려고 있는 노력을 다했다.
정말, 노력하고 있다. 믿어 주기 바란다.
하지만, 아직 많이 부족하다.
나는, 내 자신이 그리고 우리가 많은 사람들에게 영향받
고 · 즐거움을 제공 받았던 것을 기쁘게 생각한다.
나는 아마도 잃어버린 순간에, 그것의 고마움을 깨닫는 소위 나르시스트 타입인가 보다.
너무, 신경이 예민하다.
어린 시절에 가지고 있던 정열을, 다시 찾기에는 조금은 둔감해질 필요가 있다.
가장 최근에 치뤘던 3번의 투어 동안에, 나는 개인적으로 알고 있던 사람들로부터 너바나의
팬에 이르기까지 주변 사람 모두들을 예전보다 훨씬 더 소중히 생각하게 되었다.
하지만, 그렇다고 해도 내 안에 있는 부담과 죄책감을 지울 수는 없었다.
사람은 누구나 선의 부분을 가지고 있으며, 나는 단지 단순히 지
나치게 사랑했으므로, 이렇게 처량한 신세가 돼버렸다.
한심하고 · 보잘 것 없고 · 연약하고 · 감사할 줄 모르는, 물고기자리의 재수없는 녀석이 된 거다.
왜 아무 생각없이, 즐기려고 하지 않는 것인지.
나도, 더 이상은 모르겠다.
나에게는, 야심과 배려가 넘치는 여신같은 아내와 너
무나도 어린 시절의 나를 닮은 딸이 있다.
사랑과 기쁨이 넘치는 프랜시스는, 만나는 사람마다 누구에게나 키스를 한다.
왜냐하면, 누구나 선하고 그녀에게 위험을 가하는 사람이 없기 때문이다.
그리고 그것이, 지금의 나에게는 어떻게 손쓸 수 없을 정도의 두려움으로 다가온다.
나는 프랜시스가, 나처럼 한심하고 · 자기 파괴적인 죽음으로 달려가는 일
만을 생각하는 인간이 되는 상상만으로도 가슴이 찢어질 것 같다.
즐거웠다, 매우 좋은 인생이었다.
이것에 대해서는, 크게 감사하고 있다.
일곱 살 이후, 인간이라고 하는 것 전부에 대한 증오를 가지게 됐었다.
그것은 단지, 그들의 너무도 쉽게 타협하고 · 서로에
대해 공감을 하고 있다고 느끼기 때문이다.
공감, 분명 그것은 단지 내가 너무나도 모두를 사랑하
고 · 미안한 기분을 느끼고 있기 때문일 것이다.
과거 몇 년간 편지를 보내주고 · 염려해 주었던 모든 이들에게, 타서 짓무
른 · 토할 것 같은 · 뱃속 바닥에서부터 감사를 표하고 싶다.
나는 손쓸 방법이 없을 정도로, 정상을 벗어난 변덕쟁이 갓난 아기다.
이미, 나에게는 정열이 없다.
그리고, 기억해 주기 바란다.
점점 소멸되는 것보다, 한꺼번에 타버리는 쪽이 훨씬 더 좋다는 것을.
Peace · Love · Empathy
프랜시스 그리고 커트니, 나의 모든 것을 그대들에게 바친다.
계속 전진하길, 커트니 프랜시스에게 건배.
내가 없다면, 더욱 온화하고 · 행복해질 그녀의 인생을 위해.
I LOVE YOU · I LOVE YOU!