상세 컨텐츠

본문 제목

故 레널드 코헨(Leonard Cohen) - Dance Me To The End Of Love · 나와 춤을 추어요

Pop Song

by tl3659\0\0 2016. 12. 18. 10:56

본문

 

故 레널드 코헨 - Dance Me To The End Of Love · ’85 

제 7집 정규 앨범, Various Positions의 타이틀 곡

사랑의 마지막까지, 나와 춤을 추어요

 

 

 

Dance me to your beauty with a burning violin

불꽃같은 바이올린 선율과, 당신의 아름다움으로 나와 춤을 추어 주오

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

내가 평온에 안착할 때까지 긴장을 헤쳐가며, 나와 춤을 추어 주오

Lift me like an olive branch and be my homeward dove

올리브 가지처럼 날 들어올려, 집으로 향하는 비둘기가 되게 해 주오

Dance me to the end of love

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오

Dance me to the end of love.

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오.

 

Let me see your beauty when the witnesses are gone

바라보는 시선들이 사라지고나면, 당신의 아름다움을 내게 보여 주오

Let me feel you moving like they do in Babylon

바빌론의 사람들이 그랬던 것처럼, 당신의 움직임을 느끼게 해 주오

Show me slowly what i only know the limits of

내가 꼭 알아야 할 한계를, 천천히 알려 주오

Dance me to the end of love

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오

Dance me to the end of love.

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오.

 

Dance me to the wedding now dance me on and on

결혼식에 맞추어, 지금부터 영원까지 나와 춤을 추어 주오

Dance me very tenderly and dance me very long

너무나 부드럽게, 아주 오랜 시간 동안 나와 춤을 추어 주오

We're both of us beneath our love we're both of us above

우리 두 사람은, 사랑 아래 존재하고 또한 그보다 높은 곳에 존재합니다

Dance me to the end of love

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오

Dance me to the end of love.

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오.

 

Dance me to the children who are asking to be born

탄생을 기다리는 아이들을 위해, 나와 춤을 추어 주오

Dance me through the curtains that our kisses have outworn

불같은 입맞춤에 기진맥진할 때까지, 커튼을 헤치며 춤을 추어 주오

Raise a tent of shelter now though every thread is torn

모든 기가 뜯겨져 나갈지라도, 은밀함을 가린 장막을 걷어버리고

Dance me to the end of love.

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오.

 

Dance me to your beauty with a burning violin

불꽃같은 바이올린 선율과, 당신의 아름다움으로 나와 춤을 추어 주오

Dance me through the panic till I'm gathered safely in

내가 평온에 안착할 때까지 긴장을 헤쳐가며, 나와 춤을 추어 주오

Touch me with your naked hand or touch me with your glove

당신의 맨손이든 · 장갑을 낀 손이든, 날 어루만져 주세요

Dance me to the end of love

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오

Dance me to the end of love.

사랑이 끝나는 순간까지, 나와 춤을 추어 주오.

 

이 곡은, 절절한 사랑 노래인 것 같지만 실은 홀로코스트 때 강제 수용소에서

학살시체 소각이 벌어지는 동안, 유태인 수감자들(곧, 자신도 살해당

· 당할)이 강제로 스트링쿼텟을 연주해야만 했었던

, 레널드 코헨이 감명을 받아 쓴 곡이라고 한다.

 

해서, 알고 들으면 가사가 애절하다 못해 비장감까지 느껴진다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

관련글 더보기