故 레널드 코헨(Leonard Cohen) - Everybody Knows · ’88
제 8 집 정규 앨범, I’m Your Man의 수록곡
모두들, 다 알고 있지
Everybody knows that the dice are loaded
주사위는 조작된다는 걸, 누구나 다 알고 있지
Everybody rolls with their fingers crossed
손가락 장난친다는 것도, 다 알고 있어
Everybody knows that the war is over
모두들, 전쟁이 끝났다는 걸 다 알고 있고
Everybody knows the good guys lost.
좋은 이들도, 없어졌다는 걸 다 알아.
Everybody knows the fight was fixed
늘, 싸울 준비를 해둔 것도 알아
The poor stay poor, The rich get rich
가난한 놈은 늘 가난하고, 부자는 점점 더 부자가 되지
That's how it goes
그게, 돌아가는 방식이고
Everybody knows.
모든 사람들도, 다 알고 있지.
Everybody knows that the boat is leaking
보트에, 물이 새 들어오고 있어
Everybody knows that the captain lied
모두들, 선장이 거짓말만 하고 있는 걸 다 알아
Everybody got this broken feeling
모두들, 이런 망가진 느낌을 가지고 있어
Like their father or their dog just died.
자신의 아버지나, 충복이 막 죽었을 때처럼.
Everybody talking to their pockets
모든 이들은, 주머니가 있어
Everybody wants a box of chocolates
모두들, 초콜릿 상자 받기를 원해
And a long stem rose
그리고 긴 장미 한 송이, 사지 못해
Everybody knows.
사람들은, 다 알고 있어.
Everybody knows that you love me baby
당신이, 우릴 사랑한다는 것도 모두들 다 알고 있어
Everybody knows that you really do
모두들, 당신이 그러는 걸 다 알지
Everybody knows that you've been faithful
모두들, 당신이 성실해서 그런다는 걸 알아
Ah give or take a night or two.
하룻 밤이나, 이틀밤 동안 주고 받는다는 것을.
Everybody knows you've been discreet
세상 사람들이 다 알아 · 다 알고 있어
But there were so many people you just had to meet
without your clothes
어떻게 될 건지, 모르는 사람이 없어
And everybody knows.
모두들, 당신의 생각이 깊다는 걸 다 알지.
Everybody knows · Everybody knows
모든 사람들이 다 알아 · 다 알고 있어
That's how it goes
그게, 돌아가는 방식이라는 걸
Everybody knows
모두가, 다 알아
Everybody knows · Everybody knows
모든 사람들이 다 알아 · 다 알고 있어
That's how it goes
그게, 돌아가는 방식이라는 걸
Everybody knows.
모두가, 다 알아.
And everybody knows that it's now or never
그리고, 지금이 아니면 기회가 없어
Everybody knows that it's me or you
모두들, 너 아니면 나란 걸 다 알지
And everybody knows that you live forever
그리고 당신은, 오래도록 살 거라는 것도 알아
Ah when you've done a line or two
당신이, 한 두 마디만 들으면
늙은 블랙조는, 목화를 따고
For your ribbons and bows
이제, 모두들 다 알지.
And everybody knows that the Plague is coming
모두가, 역병이 돌거란 걸 다들 알고 있어
Everybody knows that it's moving fast
그것도, 아주 빠르게
Everybody knows that the naked man and woman
모두, 그것은 벌거벗은 남자나 여자란 걸 알아
Are just a shining artifact of the past
빛나는, 과거의 가공품에 불과하다는 걸
Everybody knows the scene is dead
영광의 시대는 다 끝났다는 걸, 이제는 다들 알지
But there's gonna be a meter on your bed
하지만 그것은, 비워져 있는 당신 침대 옆자리의 저울이고
That will disclose
그건, 바로 드러나겠지
What everybody knows.
모두들, 그것을 공개하게 될 거야.
And everybody knows that you're in trouble
모든 사람들은, 당신이 곤경에 처했다는 걸 알아
Everybody knows what you've been through
당신은, 예수가 못밖혀 죽은 갈보리 언덕 꼭대기로부터
From the bloody cross on top of Calvary
말리부 해변까지
To the beach of Malibu.
지나왔다는 걸 다 알지.
Everybody knows it's coming apart
모두들, 그것이 산산조각 나고 있다는 걸 다들 알아
Take one last look at this Sacred Heart
신성한 가슴으로, 마지막 모습을 한 번 봐 봐
Before it blows
그것이, 다 날아가기 전에
And everybody knows.
모든 사람들은, 다 알고 있지.