故 레널드 코헨 - First We Take Manhattan · ’88
제 8 집 정규 앨범, I’m Your Man의 수록곡
먼저, 맨해튼부터 접수한다
They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, Then we take Berlin.
그 자들은, 내게 지긋지긋한 20년 형을 선고했다
안으로부터, 체제를 바꾸려는 시도를 했다는 죄목이었다
이젠, 내가 간다. 다 갚아 주러, 내가 간다
우린, 맨먼저 맨해튼부터 접수한다. 그 다음은, 베를린이다.
I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, Then we take Berlin.
난, 하늘에 나타난 징조가 이끄는 대로 따른다
난, 내 피부에 있는 점이 이끄는 대로 따른다
난, 우리 무기의 아름다움이 이끄는 대로 따른다
우린, 맨먼저 맨해튼부터 접수한다. 그 다음은, 베를린이다.
I'd really like to live beside you, Baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, Told you, I was one of those.
난 정말 당신 곁에서 살고 싶어, 내 사랑
난, 당신 몸 · 당신 영혼 · 당신 옷을 사랑해
그런데, 저기 역으로 들어서는 사람들 줄이 보여?
내가, 말하고 또 말하고 말했지. 나도, 저들 중 하나라고.
Ah you loved me as a loser
but now you're worried that i just might win
You know the way to stop me, But you don't have the discipline
How many nights i prayed for this, To let my work begin
First we take Manhattan, Then we take Berlin.
아, 당신 패배자로 날 사랑했는데
이젠, 혹 내가 승리할까 걱정하고 있어
당신은 날 멈출 방법을 알지만, 그게 몸에 익진 않았지
얼마나 많은 밤, 이런 기도를 했던가? 다시, 내 일을 하게 해 달라고
우린, 맨먼저 맨해튼부터 접수한다. 그 다음은, 베를린이다.
I don't like your fashion business mister
And i don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, Then we take Berlin.
난, 당신 패션 일이 마음에 들지 않아
당신을 마르게 만드는 이 약들도, 마음에 들지 않아
내 여동생한테 일어난 일도, 마음에 들지 않아
우린, 맨먼저 맨해튼부터 접수한다. 그 다음은, 베를린이다.
I'd really like to live beside you, baby …
And i thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, Now i'm ready
First we take Manhattan, Then we take Berlin.
난 정말 당신 곁에 살고 싶어, 내 사랑
그리고 당신이 보내준 물건들은, 고마워
원숭이와 합판 바이올린, 난 매일 밤 연습했고
이젠, 준비가 다 됐어
우린, 맨먼저 맨해튼부터 접수한다. 그 다음은, 베를린이다.
I am guided
Ah remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well it's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, Then we take Berlin.
나는, 따른다
아, 나를 기억해? 난, 음악속에 묻혀 살았지
날 기억해? 네게, 먹을 걸 갖다 주곤 했지
그래, 오늘은 ‘ 아버지 날 ’ 이고, 모두들 다쳤어
우린, 맨먼저 맨해튼부터 접수한다. 그 다음은, 베를린이다.
엑자일(Exile) - Kiss you all over · 키스를, 퍼붓고 싶어요 (0) | 2016.12.19 |
---|---|
故 레널드 코헨(Leonard Cohen) - Dance Me To The End Of Love · 나와 춤을 추어요 (0) | 2016.12.18 |
故 레널드 코헨(Leonard Cohen) - Everybody Knows · 모두들, 다 알고 있지 (0) | 2016.12.15 |
故 레널드 코헨(Leonard Cohen) - Who By Fire · 과연, 누가 불의 심판을 … ? (0) | 2016.12.11 |
故 레널드 코헨(Leonard Cohen) - Avalanche · 눈사태 (0) | 2016.12.06 |