상세 컨텐츠

본문 제목

故 비제(Bizet) - 오페라, 카르멘 1막 中 아리아 · 하바네라

Classic Music

by tl3659\0\0 2019. 4. 4. 04:08

본문

조르주 비제(Georges Bizet)에 대한 이미지 검색결과


故 비제(Bizet) - 페라, 르멘 1막 中 아리아 · 하바네라

 Bizet, Habanera from Opera Carmen Aria Act I

사랑은, 변덕스런 들새처럼 자유로워




故 비제, 오페라 · 카르멘


카르멘(Carmen)은, 프랑스의 故 모짜르트라 불리는 천재 작곡가였던 故 조르

비제(Georges Bizet · 1,838 ~ 1,875)가 작곡한 4막의 오페라이다.


이 작품은 1,845에 발표한, 故 프로스페르 메리메(Prosper Mérimée)

의 동명 소설에故 앙리 메이야크(Henri Meilhac)와 故 뤼도비크

알레비(Ludovic Halévy)가 합작해 대본을 쓴, 만주의 

페라의 대작인 동시에 오페라 코미크로 작곡된 것이다. 


이 새로운 장르는, 대사와 · 노래와 · 연기가 통일성을 이루며 낭만적인 요소와 희극

인 요소를 자연스럽게 결합시키는, 19세기 프랑스 오페라의 한 줄기이다.


故 비제는, 우리 생활 주변에서 일어나는 소재들을 사용하여 현실적인 감동을 주는 극음악

을 작곡했었는데, 故 비제를 가장 유명하게 만든 오페라는 바로 이 ‘ 카르멘 ’ 이다.


이 작품이 1,875 33, 파리 오페라 코미크 극

서 초연됐을 때는 대단한 혹평을 받았었다.

그 이유는, 당시 파리 사람들이 감정적으로 좋아하지 않던 故 바그너

타일과 비슷하고, 비극으로 끝난다는 것이었기 때문이다.


또한 여자 직공들이 죽 늘어서서 담배를 피우며 싸움도 하고, 밀수꾼과

들이 우글거리, 여주인공의 비참한 죽음 등등 … 당시 귀족층은

물론이고 극장에서도 쉽게 받아들일 수 없는 내용이었었다.


당시엔, 신화나 · 전설 · 귀족들의 낭만적 이야기로만 이뤄진 오페라에 익숙해져 있던

귀족층의 취향과는 거리가 너무나 멀었기에 사실주의를 용납할 순 없었다.


그러나 카르멘(Carmen)은, 뒤따르는 이탈리아의 ‘ 베리즈모 오페라(현실주의

극) ’ 작가들에겐 큰 영향을 미쳤는데, 사랑을 거부하고 자유를 위해 죽는

주인공 카르의 너무 적나라한 모습이, 당시 많은 관

게 큰 충격을 주었으리라는 것을 짐작할 수 있다.


故 비제는, 카르멘이 초연된 지 3개월 후 불운속에 37의 짧은 생애를 마감했었다.

그의 생전에는, 실패작이라 불렸던 카르멘(Carmen)!

그러나 지금은, 불후의 명작으로 전 세계에서 가장 인기 있는 작품이 되었다.

풍부한 지방색 · 정열적이며 · 이국적인 정서는, 이 작

을 보는 이들에게 강렬한 인상을 남긴다.


아리아, 하바네라 


하바네라는, 2분의 4박자라는 특징적인 리듬 형태로 되어 있으며, 본래 ‘ 하바네라의 춤 ’ 이란 뜻으

로 ‘ danza habanera 라고도 일컬어지는데, 쿠바의 하바나에서 유래하는 춤곡으로 ‘ 라

팔로마의 작곡가였던 故 세바스티안 데 이라디에르 ’ 의 멜로디를 차용한 노래이다.


故 비제의 오페라 카르멘의 1막에서카르멘이 자신을 부르는 젊은

들을 외면하, 호세를 유혹하기 위해 부르는 아리아이다.


여직공들이, 담배공장에서 노래하면서 나오는데, 젊은 집시 카르멘은 돈 호세를 쳐다보

혹의 몸짓으로 2박자의 관능적인 느낌의 ‘ 하바네라 ’ 를 노래하기 시작하는, 이 노래

는 ‘ 사랑은, 변덕스런 들새처럼 자유로워(Lamour est oiseaurebelle)라

의 곡으로, 그 중 가장 인상 깊은 가사는 ‘ 내당신을 사랑

, 때 당신은 날 조심하세요 ’ 라고 외치는 부분이다.


즉 매혹적인 집시인 카르멘이, 빨간 드레스를 입곤 새

장미꽃을 입에 문 채로 요염하게 등장한다.


카르멘이, 유혹적인 목소리로 하바네라를 부르면서 돈 호세에게 추

파를지고, 현혹적인 춤을 추면서 차츰차츰 돈 호세에 

게 접근하는 장면은 꽤나 아름답고 · 화려하다.


Lamour est un oiseau rebelle
사랑은, 변덕스런 들새랍니다
que nul ne peut apprivoiser
그 누구도, 길들일 수 없는
et cest bien en vain quon lappelle
그를 불러 봤자, 아무 소용이 없답니다
sil lui convient de refuser
그가, 거절해야 한다면
Rien ny fait, menace ou priere.
협박을 하거나 · 사정을 해도, 그 무엇도 그를 움직일 수 없답니다.

lun parle bien, lautre se tait
어떤 사람은 잘도 말하지만, 어떤 사람들은 과묵합니다
et cest lautre que je prefere
헌데 내가 좋아하는, 사람은 후자랍니다
il na rien dit, mais il me plait.
아무 말도 하지 않지만, 내 마음에 들지요.

Lamour 사랑이여
Lamour est enfant de boheme
사랑은, 집시아이랍니다
il na jamais connu de loi
방법에 대해서는, 아는 바가 없지요
Si tu ne maimes pas, je tamie
당신이 나를 사랑하지 않는다면, 내가 당신을 사랑하겠어요
Si je taime, prends garde a toi.
내가 당신을 사랑한다면, 그 때 당신은 날 조심하세요.

Loiseau que tu croyais surprendre
당신이 잡을 거라 믿고 있는, 들새는
battit de laile et senvola
날개짓하여, 날아가버릴 거예요
lamour est loin, tu peux lattendre
사랑은 멀리 있고, 당신은 그것을 기다릴 수 있어요
tu ne lattends plus, il est la.
당신이 더 이상 기다릴 수 없다면, 그건 그곳에 있을 거예요.

Tout autour de toi vite, vite
모두 당신 주위에 있어요, 빨리 · 빨리
il vient, sen va, puis il revient
사랑은 왔다가 가지만, 그후 다시 올 거예요
tu crois le tenir, il tevite
당신이 그것을 잡을 수 있다고 믿으면, 그것은 당신을 피하지요
tu crois leviter, il te tient.
당신이 그것을 피할 수 있다고 믿으면, 그것은 당신을 꽉 붙들지요.

Lamour 사랑이여
Lamour est enfant de boheme
사랑은, 집시아이랍니다
il na jamais connu de loi
방법에 대해서는, 아는 바가 없지요
Si tu ne maimes pas, je tamie
당신이 나를 사랑하지 않는다면, 내가 당신을 사랑하겠어요
Si je taime, prends garde a toi.
내가 당신을 사랑한다면, 그 때 당신은 날 조심하세요.













조르주 비제(Georges Bizet)에 대한 이미지 검색결과


관련 이미지


관련 이미지

관련글 더보기