핑크 플로이드(Pink Floyd) - Time · ’73
제 8 집 앨범, 달의 어두운 저편의 수록곡
존재와 시간 속에서
Ticking away the moments that make up a dull day
따분한 날을 이루는 순간들을, 째각 · 째각 흘러 보내며
You fritter and waste the hours in an offhand way
넌, 막무가내로 시간을 덧없이 낭비해
Kicking around on a piece of ground in your home town
네 고향의 어느 운동장에서, 하릴없이 얼쩡거리며
Waiting for someone or something to show you the way.
넌, 네게 길을 가르쳐 줄 누군가 아니면 뭔가를 기다리지.
Tired of lying in the sunshine
햇볕에, 누워 있는 것도 질려서
Staying home to watch the rain
집에 머물러, 비를 바라보기도 하고
And you are young and life is long
넌 젊고, 인생은 길어
And there is time to kill today.
그리고 오늘은, 흘려 보낼 시간이 있어.
And then on e day you find
그러다 넌, 언젠가 알게 돼
Ten years have got behind you
10년 세월이 뒤쳐져 버린 걸
No on e told you when to run
아무도, 언제 달릴지 말해 주지 않았지
You missed the starting gun.
넌, 출발 신호를 놓쳐 버렸어.
And you run · and you run to catch up with the sun, but it’s sinking
넌 달리고 또 달려 태양을 따라 잡으려고 하지만, 그건 지고 있어
Racing around to come up behind you again
다시, 네 뒤에서 따라 붙으려고 경주하듯이
The sun is the same in a relative way, But you’re older
태양은 비교적 한결같지만, 넌 나이를 먹었어
Shorter of breath and on e day closer to death.
숨이 더 짧아지고, 죽음에 하루 더 가까이 다가선 거야.
Every year is getting shorter
해마다, 날들은 짧아지고