상세 컨텐츠

본문 제목

더 브라더스 포(The Brothers Four) - Green Fields · 푸른 초원

Pop Song

by tl3659\0\0 2016. 3. 12. 13:06

본문

 

더 브라더스 포(The Brothers Four) - Green Fields · 60

1 집 앨범, The Brothers Four의 수록곡 

푸른 초원

 

 

 

Once there were green fields, Kissed by the sun

원스 데어 워 그린 필즈, 키스드 바이 더 썬

 예전에, 태양의 입맞춤을 받던 푸른 초원이 있었지요

Once there were valleys, Where rivers used to run

원스 데어 워 밸리즈, 워어 리버즈 유스 투 런

예전에, 시냇물이 흐르던 골짜기가 있었지요

Once there were blue skies, With white clouds, High above.

원스 데어 워 불루 스카이, 위드 화이트 클라우드, 하이 어버브.

예전에, 흰 구름이 높이 떠 있곤 하던 푸른 하늘이 있었지요.

 

Once there were part of, An everlasting love

원스 데어 워 팥 오프, 앤 에버라스팅 러브

예전에, 끝없이 이어질 것 같던 사랑의 모습이 있었지요

We were the lovers, Who strolled, Through green fields.

위 워 더 러버즈, 후 스트롤드, 뚜루 그린 필즈.

그 푸른 초원을 거닐면서 사랑을 나누곤 했던, 우리는 연인 사이였었지요.

 

Green fields are gone now, Parched by the sun

그린 필즈 아 곤 나우, 파치드 바이 더 썬

푸른 초원은, 햇빛에 메말라 사라져 버리고 말았어요

Gone from the valleys, Where rivers used to run

곤 프롬 더 밸리즈, 워어 리버즈 유수 두 런

시냇물이 흐르던 골짜기에서, 사라져 버린 것이지요

Gone with the cold wind, That swept into my heart.

곤 위드 더 콜드 윈, 스웹트 인투 마이 하트.

내 마음에 몰아치던, 차가운 바람과 함께 사라져 버렸어요.

 

Gone with the lovers, Who let their dreams depart

곤 위드 더 러버즈, 후 렛 데어 드림즈 디파트

꿈을 놓쳐버린 연인들과 함께, 사라져 버리고 말았어요 

Where are the green fields That we, Used to roam

워어 아 더 그린 필즈 댓트 위, 유즈드 투 롬

우리가 거닐곤 했던, 이 푸른 초원에서

I’ll never know, Whst mode you run away.

아일 네버 노우,메이드 유 럽 어웨이.

나는, 그대가 왜 떠났는지를 결코 알 수 없을 것 같아요.

 

How can i keep searching, When dark clouds hide the day

하우 캔 아이 킾 써칭, 다크 클라우즈 하이드 더 데이

검은 구름이 해를 가리웠는데, 어떻게 계속해서 찾을 수 있겠나요?

I anly know, There’s nothing here for me

아이 온리 노우, 데어즈 나씽 히어 퍼 미

다만 내가 알고 있는 것은, 내게는 아무도 없다는 것 뿐이죠

Nothing in this wide world, Left for me to see.

나씽 인 디스 와이드 월드, 레프트 퍼 미 투 씨.

이 넓은 세상에서 내가 볼 수 있는 것은, 아무 것도 없다는 사실밖에 모르겠어요.

 

But i’ll keep on waiting, Till you return

벗트 아일 킾 온 웨이팅, 리턴

하지만 , 그대가 돌아오기를 기다리고 있을 거랍니다

I’ll keep on walting, Until the day you learn

아일 킾 온 웨이팅, 언틸 더 데이즈 유 런

그대가 알게 될 때까지, 언제까지라도 기다릴 거예요

You can’t be happy, While your heart’s on the roam.

유 캔트 비 해피, 와일 유어 하츠 온 더 롬.

그대의 마음이 방황하는 한은, 그대는 행복해질 수 없어요.

 

You can’t be happy, Until you bring it home

캔트 비 해피, 언틸 유 브링 잇트 홈

그대의 마음이 고향으로 돌아오기까지는, 결코 그대는 행복해질 수가 없답니다

Home to the gree fields, And me

홈 투 더 그린 필즈, 앤 미

푸른 초원에서 내가, 그대를 기다리고 있는 이 곳으로

Once again.

원스 어게인

다시 돌아오는, 그 날까지요.

 

더 브라더스 포(The Brothers Four)

 

1,960年代, 미국 포크 송의 부흥(Folk revival) ’ 에 앞장 섰었던 4인조 그룹인 브라

는, 1,957年 워싱턴 대학에 재학 중이던 밥 플릭(Bob Flick · 베이) ·

(John Paine · 기타) · 마크 피어슨(Mark Pearson · 기타) ·

(Terry Lauber, 기타)에 의해 결성됐었다

 

더 브라더스 포의 음악은, 쉬운 멜로디와 서정적인 가사

듣기 편안하여 대중의 사랑을 받았었다.

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

관련글 더보기