故 엘비스 프레슬리 - Anything That’s Part of You · ’62
작사 · 작곡 : 돈 로버트슨(Don Robertson)
그 모두가, 당신의 흔적 뿐입니다
I memorize the note you sent
아이 메모리즈 더 노트 유 센트
당신이 보낸 편지를, 난 기억하고 있지요
Go all the places that we went
고우 올 더 플레이시즈 댓 위 웬트
우리가, 함께 갔었던 곳들을 둘러보며
I seem to search the whole day through
아이 씸 투 서치 더 호울 데이 쓰루
난, 온종일 찾는 것 같아요
for anything that’s part of you.
포 애니씽 댓츠 파트 오브 유.
당신의 흔적, 모든 것들을 말이예요.
I kept the ribbon from your hair
아이 킵 더 리본 포럼 유어 헤얼
난, 당신 머리에 꽂았던 리본을 간직하고 있죠
A breath of perfume lingers there
어 브레쓰 오브 퍼퓸 링거즈 데어
거기엔, 당신의 향기가 남아 있네요
It helps to cheer me when i’m blue
잇 헬프즈 투 치어 미 웬 아임 블루
그것은, 내가 우울할 때 기운이 나게 하지요
For anything that’s part of you
포 애니씽 댓츠 파트 오브 유
모든, 당신의 흔적이 그래요
Oh, How it hurts to miss you so.
오우, 하우 잇 허츠 투 미스 유 쏘.
아, 당신을 그리워 하는 게 얼마나 내 마음을 아프게 하는지.
when i know you don’t love me anymore
웬 아이 노우 유 돈트 러브 미 애니모어
더 이상, 당신이 나를 사랑하지 않는다는 것을 알 때는 말이예요
To go on needing you
투 고우 온 니딩 유
당신을, 계속 필요로 하는 것도 얼마나 마음이 아픈지
knowing you don’t need me
노우잉 유 돈츠 니드 미
당신이, 나를 필요로 하지 않는다는 것을 알면서도 말이예요
No reason left for me to live.
노우 리즌 레프트 포 미 투 리브.
내가 살아야 할, 그 아무런 이유가 남아 있지 않아요.
What can i take?
홧 캔 아이 테이크?
내가, 무엇을 받을 수 있을까요?
What can i give?
홧 캔 아이 기브?
내가, 무엇을 줄 수 있을까요?
when i’d give all of someone new
웬 아이드 기브 올 오브 섬원 뉴
새로운 사람, 그 어느 누군가에게 모든 것을 주려할 때 말이예요
for anything that’s part of you.
포 애니씽 댓츠 파트 오브 유.
그 모두가, 당신의 흔적 뿐일 텐데 말예요.
이 곡은, 록큰롤(Rock N Roll)의 황제인 故 엘비스 프레슬리(Elvis
Presley)가 62年에 발표했었던 곡이다.
록큰롤(Rock N Roll)이란, 흑인의 강렬한 리듬감을 지닌
파퓰러 음악인 R & B를 백인화한 것이다.