상세 컨텐츠

본문 제목

뉴 바카라(New Baccara) - Moonlight Shadow · 달빛 그림자

Pop Song

by tl3659\0\0 2016. 1. 17. 11:07

본문

 

뉴 바카라(New Baccara) - Moonlight Shadow

6 집 앨범, BRIGHT SPARK의 수록곡

달빛 그림자

 

 

 

The last that ever she saw him carried away by a moonlight shadow

그녀가, 그를 마지막으로 보았을 때 그는 달빛 그림자에 실려 갔었답니다

He passed on worried and warning carried away by a moonlight shadow

그는, 걱정에 쌓여 위험을 알리며 죽어갔었어요. 달빛 그림자에 실려 갔었답니다

Lost in a river last Saturday night Far away on the other side

그는, 저 멀리 맞은 편 언덕의 강에서 지난 토요일 밤 실종됐었지요 

He was caught in the middle of a desperate fight. 

그는, 필사적인 싸움에 휘말렸었던 거예요.

 

 And she couldn’t find how to push through

이제 그녀는, 그 없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요

The trees that whisper in the evening carried away by a moonlight shadow

저녁에 속삭이는 나무들은, 달빛 그림자에 실려가 버렸어요

Sing a song of sorrow and grieving carried away by a moonlight shadow

슬프고 비통한 노래를 하며, 달빛 그림자에 실려가 버렸어요

All she saw was a silhouette of a gun Far away on the other side

그녀가 본 것이라곤 총의 그림자 뿐, 저 멀리 저 편 언덕에서

He was shot six times by a man on the run.

그는, 여섯 번 총에 맞았었어요도망가던 한 남자에 의해서 말예요.

 

 And she couldn’t find how to push through

이제 그녀는, 그 없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요

I stay i pray i see you in heaven far away

, 기다리며 기도하고 있었어요. 저 먼 하늘에서, 당신을 볼 수 있기를

I stay i pray i see you in heaven one day

, 기다리며 기도하고 있었어요. 언젠간 하늘 나라에서, 당신을 볼 수 있기를요

Four a.m in the morning carried away by a moonlight shadow. 

새벽 4시, 달빛 그림자에 실려 갔었지요.

 

 I watched your vision forming carried away by a moonlight shadow 

, 당신의 모습을 지켜 봤었어요. 달빛 그림자에 실려 간 것을요

Star was light in a silvery night

은백의 하늘에선, 별빛이 빛나고 있었죠

Far away on the other side, Will you come to talk to me this night?

저 멀리 저 편으로. 오늘 밤, 나와 얘기하러 오실 건가요?

 

But she couldn’t find how to push through 

하지만 그녀는, 그 없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요

I stay i pray i see you in heaven far away

, 기다리며 기도하고 있었어요. 저 먼 하늘에서, 당신을 볼 수 있기를

I stay i pray i see you in heaven one day

, 기다리며 기도하고 있었어요. 언젠간 하늘나라에서, 당신을 볼 수 있기를요

Caught in the middle of a hundred and five.

백오번 중심가에서, 그의 죽음은 일어났었어요. 

 

The night was heavy but the air was alive

그 밤은 무거웠지만, 밤공기는 살아 있었지요

But she couldn’t find how to push through

하지만 그녀는, 그 없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요

Far away on the other side.

저 멀리 저 편에서 말예요.

 

The night was heavy but the air was alive 

그 밤은 무거웠지만, 밤공기는 살아 있었지요

 But she couldn’t find how to push through

하지만 그녀는, 그 없이 어떻게 살아가야 할 바를 몰랐어요

Carried away by a moonlight shadow

달빛 그림자에 실려 갔죠

Carried away by a moonlight shadow

달빛 그림자에 실려 갔어요

Far away on the other side

저 멀리 저 편으로.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

관련글 더보기