상세 컨텐츠

본문 제목

끌로드 챠리(Claude Ciari)의 Guitar 연주 - La Playa · 해변

Pop Song

by tl3659\0\0 2016. 10. 11. 00:16

본문

 

끌로드 챠리(Claude Ciari)의 Guitar 연주 · ’64

La Playa · 해변

 

 

 

해변

 

우리나라에서개 낀 밤의 데이트 ’ 로 잘 알려진 해변(La Playa),

벨기에의 그룹 ‘ 로스 마야스 ’ 의 ‘ 조 반 웨터(Jo Van Wet

ter) ’ 1,964年에 작곡하여 유명해진 곡이다.

 

원래는, 이탈리아의 ‘ 마리사 산니아(Marisa Sannia) ’ 가 맨처음으로 부른 것으로 알려졌었,

후에 프랑스의 마리 라포레(Marie Laforet)불러 세계적으로 크게 알려졌었다.

 

그리스 영화의 삽입곡으로 사용된 , 우리 나라에서는 안개 낀 밤의 데이트

알려졌었지만 원제인 La Playa 와는 아무 관계라곤 없다.

 

끌로드 챠리(Claude Ciari)

 

끌로드 챠리는 1,944 2月 11日, 남 프랑스 꼬뜨 다쥬르의

아름다운 관광도시 니스에서 태어났었다. 

어린 시절의 그는 지극히 평범한 소년으로, 그가 장차 기타 한 대로 전세계에 그 명성을

떨칠 인물이 되리라고는 아예 짐작 조차 한 사람이라곤 없었다.

그러나, 어린 끌로드의 백부는 예외였었다.

 

아니 끌로드가 11살 되던 해에 백부가 사다 준 기타는, 그가 갖게 된 최초의 악기였었다.

이것이, 그의 인생에 찾아온 첫 전환점이었다.

그 전과 후의 삶이, 180도로 완전히 달라지는.

그리하여 어린 끌로드는, 이 때부터 하루 온종일 기타와 함께 살았었다.

끌로드가 기타를 다루는 솜씨는, 백부의 기대에 결코 어긋남

이라곤 없어서 하루가 다르게 숙달돼 갔었다.

 

당시 끌로드의 백부는, 자기 악단을 이끌고 교외에 주둔한 미군 기지를 순회하며

연주활동을 하고 있었는데, 덕분에 끌로드는 나이 불과 13살 때 백

악단에 기타리스트로 정식 데뷔할 수 있었다.

제 아무리 백부의 악단이라지만, 13살이라는 어린 나이에 직업 음악가로

활동을 시작했다는 사실은 그의 역량을 짐작케 한다.

 

학교 공부를 거의 포기하다시피하며, 오로지 기타 음악의 완성을 위해 전심

전력한 결과, 그의 재치 있는 연주 실력과 조숙한 음악성

은 차차 음악계에 널리 알려지게 됐었다. 

그리하여 끌로드 챠리가, 솔로이스트로 독립할 것을 결심한

것은 그의 나이 19살 때인 1,963年이었다.

이것은, 그의 생애에 또 한 번의 전환점이 됐었다.

 

끌로드 챠리의 데뷔 곡은, Husherbye였었다.

이어서 이듬 해 1,964年 끌로드 챠리는, 불후의 명곡인 바로 이 ‘ La

Playa ’ 를 발표하면서 그 이름을 전 세계에 알릴 수 있었다.

La Playa는, 그리스의 바실리스 조르지아네스 감독이 발표한 영화 ‘ 붉은

(Red Lantern) ’ 주제가로 ‘ 해변 ’ 이라는 뜻이다.

이 곡은, 원래 네델란드의 ‘ 로스 마야스 ’ 라는 록 그룹의 멤버인 기타리스트 ‘ 조 반 웨터(Jo Van

Wetter) ’ 1,964年에 작곡한 곡으로 영화하고는 전혀 관계가 없다.

 

그러나 일본의 영화 수입사가 이 영화의 일본 개봉 때, 끌로드 챠리의 연주를

사운드 트랙에 삽입하면서 예상 밖의 결과를 가져 온 거였었다.

영화 ‘ 붉은 등 ’ 이 개봉되면서, 끌로드 챠리의 감미로우면서도 깊은 애수에 찬 기타 곡은 ‘ 안개

낀 밤의 데이트 ’ 라는 로맨틱한 제목으로 번안되어 사랑받기 시작한 거였었다.

 

또 이 곡은, 프랑스에서는 ‘ 피에르 바루 ’ 가 가사를 써서 샹송이 됐었고 ‘ 마리 라포레 ’ 가 불러

서 히트하기도 했었으나, 끌로드 챠리의 감미롭고도 애수에 넘치는 어쿠스틱 기타의

울림떠나선 바로 이 ‘ La Playa ’ 를 생각할 수는 없질 않았을까 싶다.

그 어쨌든 끌로드 챠리는, 이 한 곡으로 150만 장의 디스크 판매량을 기록했었을 뿐

아니라 하루 아침에 세계적인 기타리스트로 그 이름을 알리게 됐었다.

 

물론 기라성같은 재주꾼들이 많은 기타 음악계에서, 그를 단연 독보적인 존재로

빛나게 하는 것은 누구에게나 편안한 느낌을 주면서도 흔히 들을

수 없는 독특하고도 매끄러운 연주기법 때문이다.

그는 강렬하면서도 따뜻한 음조, 한결같은 리드미컬한 창의성 그리고 자기만의

독특한 음악적 색깔을 중시하면서 기타 음악의 지평을 넓혀왔었다.

 

돌이켜 보면, 가벼운 다이내미즘과 열정에 찬 ‘ 첫 사랑의 항구(Les Calaques de Piana) · 사랑

(Ciari`s Tijuana)와 같은 초기 작품들도 참 좋지만, 첫 발자국(Le Premier

Pas) · 의 기(Nabucco’ s Guitar) · 물 위의 암스테르담(Amsterdam

Sur Eau) 성실한 인간성과 원숙한 기교에 뒷받침된 중년기의 작품들

층 그 깊이가 마음속에 사무쳐오는 것을 느끼게 한다. 

- 서 남 준(음악평론가) -

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Playa · 해변

 

Quand sur la plage

Tous les plaisirs de l'ete

Avec leurs joies

Venaient a moi

De tous cotes

L'amour offrait l'eternite

A cette image

De la plage ensoleillee

C'est bien dommage

Mais les amours de l'ete

Bien trop souvent

Craignent les vents.

 

해변 위에 펼쳐진, 여름날의 모든 즐거움들이

기꺼이, 사방에서 저에게로 다가올 때면

햇볕이 내리쬐는, 이러한 해변의 모습에서

사랑은, 영원함을 보여주었지요

매우 유감스럽지만, 너무나도 흔한 여름날의 사랑들은

헛된 약속들을, 싫어한답니다.

 

En liberte

Mon coeur cherchant sa verite

Vient fair' naufrage

Sur la plage desertee

Le sable et l'ocean

Tout est en place

De tous nos jeux pourtant

Je perds la trace

Un peu comme le temps

La vague efface

L'empreinte des beaux jours

De notre amour.

 

자유로이, 그의 진실을 찾고 있는 저의 마음은

떠나버린 해변 위로 다가와, 좌절하고 만답니다

모래와 바다, 그 모든 것이 자리에서 행동할 자세를 갖추고 있어요

우리들의 모든 유희에도 불구하고, 저는 그 흔적을 잃었답니다

맞추어, 파도가 우리 사랑의

아름다운 날들의 흔적을 지우고 있어요.

 

Mais sur la plage

Le soleil revient deja

Passe le temps

Le coeur content

Reprends ses droits

A l'horizon s'offre pour moi

Mieux qu'un mirage

Une plage retrouvee

Mieux qu'un mirage

C'est la plage ensoleillee.

 

하지만, 해변 위로 태양은 이미 다시 찾아들고

시간은, 흘러가지요

만족한 마음은, 자기의 권리들을 다시 찾아요

수평선이, 저를 향해 자신을 드러낼 때

신기루보다 더 좋은 건, 다시 찾은 해변이에요

신기루보다 더 좋은 건, 햇볕이 내리쬐는 해변이에요.

 

 

 

 

5.jpg

 

Клод Сиари

 

관련글 더보기