Alan Parsons Project - Old And Wise · ’82
6집 스튜디오 앨범, Eye In The Sky의 수록곡
내가, 나이 들어 좀 더 현명해지면
As far as my eyes can see
가물가물하게 보이는, 저 멀리서
There are shadows approaching me
내게 다가오는, 그림자들이 있습니다
And to those i left behind
그리고 내 뒤에 남겨질 사람들에게
I wanted you to Know.
나는, 알리고 싶습니다.
You’ve always shared my deepest thoughts
당신은 항상, 나의 가장 깊은 생각까지도 공유했다는 것을
You follow where i go
그리고 항상, 내가 가는 곳마다 따랐다는 것을
And oh when i’m old and wise
그리고 오, 내가 나이 들어 좀 더 지혜로워지면
Bitter words mean little to me.
쓴 소리들도, 내겐 별 의미가 없을 겁니다.
Autumn winds will blow right through me
가을 바람은, 나를 그냥 지나쳐 버리고
And someday in the mist of time
그리고 언젠가, 오랜 시간이 흐른 뒤에
When they asked me if i knew you
그들이 내게, 당신을 아느냐고 물어보면
I’d smile and say. You, Were a friend of mine
나는 웃으며 말하겠지요. 당신은, 내 친구였다고
And the sadness would be lifted from my eyes
그리고 슬픔이, 내 눈가로부터 사라지겠지요
Oh when i’m old and wise.
내가, 나이 들어 좀 더 지혜로워지면.
As far as my eyes can see
가물가물하게 보이는, 저 끝에서부터
There are shadows surrounding me
그림자들이, 나를 둘러싸고 있습니다
And to those i leave behind
그리고 내 뒤에 남겨질 사람들에게
I want you all to know.
나는, 알리고 싶습니다.
You’ve always shared my darkest hours
당신은, 내 가장 힘든 나날을 함께 한 사람이었고
I’ll miss you when i go
나는, 내가 죽을 때에도 당신을 그리워 할 거라고
And oh, When i’m old and wise
그리고 오, 내가 나이 들어 지혜로워지면
Heavy words that tossed and blew me
나를 힘들게 했던, 그 말들도
Like autumn winds will blow right through me.
그저 가을 바람처럼, 나를 지나쳐 불어갈 겁니다.
And someday in the mist of time
그리고 언젠가, 오랜 시간 뒤에
When they ask you if you knew me
그들이 당신에게, 나를 아느냐고 물으면
그들이 당신에게, 나를 아느냐고 물으면
Remember that you were a frined of mine
내가, 당신의 친구였다는 걸 기억해 주세요
As the final curtain falls before my eyes
내 눈 앞에, 마지막 커튼이 내려질 때 말이죠
Oh when i’m old and wise
내가, 나이 들어 현명해지면
As far as my eyes can see.
내가, 바라볼 수 있는 한.
알란 파슨스 프로젝트(Alan Parsons Project)
리더 ‘ 알란 파슨스 ’ 와, 60年代 대표적인 영국 보컬 그룹인 허맨스 허밋에서 보컬
을 맡았었던 ‘ 故 에릭 울프슨 ’ 이 결성한 80年代 프로젝트 밴드이다.