상세 컨텐츠

본문 제목

스콜피온스(Scorpions) - Wind Of Change · 변화의 바람

Pop Song

by tl3659\0\0 2015. 11. 19. 00:00

본문

 

스콜피온스(Scorpions) - Wind Of Change · 90

11 집 정규 앨범, Crazy World의 수록곡

변화의 바람

 

 

 

I follow the moskva down to gorky Park

아이 팔로우 더 모스크바 다운 투 고르키 파워

나는, 모스크바의 고르키 공원 쪽으로 걸어 갔어요

Listening to the wind of change

리스닝 투 더 윈드 오브 체인지

변화의 바람을 들으며
An august summer night soldiers passing by

언 오거스트 섬머 나잇트 솔저 패싱 바이 

8월의 어느 여름 밤, 군인들이 지나가고 있어요

Listening to the wind of change.

리스닝 투 더 윈드 오브 체인지.

변화의 바람을 들으면서.

 

The world is closing in

더 월드 이즈 클로징 인  

세상은, 서로 가까워지고 있어요

Did you ever think that we could be so close like brothers?

디드 유 에버 씽크 댓 위 쿠드 비 소 클로즈 라이크 브라더?  

우리가, 형제처럼 서로 친해질수 있다는 걸 생각해 보았나요?

The futures in the air

더 푸처레스 인 더 에어

미래는 확실하지 않아요
I can feel it every where blowing with the wind of change

아이 캔 필 잇 에브리 웨어 블로잉 위드 더 윈드 오브 체인지 

나는 어디에서나, 변화의 바람이 부는 것을 느낄 수 있어요
Take me to the magic of the moment on a glory night

테이크 미 투 더 매직 오브 더 모먼트 온 어 글로리 나잇트     

순간의 마법으로, 나를 영광스러운 밤으로 데려가 주세요
Where the children of tomorrow dream away in the wind of change.

웨어 더 칠드런 오브 투머로우 드림 어웨이 인 더 윈드 오브 체인지.   

그 곳에선, 변화의 바람 속에 미래의 아이들이 꿈을 꾸어요.

 

Walking down the street

워킹 다운 더 스트리트

길을 따라 걸으면서
Distant memories are buried in the past forever

디스틴트 메모리즈 아 베리드 인 더 패스트 포에버  

아득한 추억을 영원한 과거 속으로 묻어 버리고
I follow the moskva down to gorky Park

아이 팔로우 더 모스크바 다운 투 고르키 파워 

나는, 모스크바의 고르키 공원 쪽으로 걸어 갔어요

Listening to the wind of change

리스닝 투 더 윈드 오브 체인지

변화의 바람을 들으면서
Take me to the magic of the moment on a glory night

테이크 미 투 더 매직 오브 더 모먼트 온 어 글로리 나잇트

간의 마법으로, 나를 영광스러운 밤으로 데려가 주세요

Where the children of tomorrow share their dreams with you and me.

웨어 더 칠드런 오브 투머로우 쉐어 데어 드림 위드 유 앤드 미. 

그 곳에선, 미래의 아이들이 당신과 나와 함께 그들의 꿈을 나누어 갖지요.

 

Take me to the magic of the moment on a glory night

테이크 미 투 더 매직 오브 더 모먼트 온 어 글로리 나잇트

순간의 마법으로, 나를 영광스러운 밤으로 데려가 주세요

Where the children of tomorrow dream away in the wind of change

웨어 더 칠드런 오브 투머로우 드림 어웨이 인 더 윈드 오브 체인지

그 곳에선, 변화의 바람 속에 미래의 아이들이 꿈을 꾸어요
The wind of change blows straight in to the face of time

더 윈드 오브 체인지 블로우즈 스트라잇 인 투 더 페이스 오브 타임    

변화의 바람이, 시간을 타고서 불어 오고 있어요

Like a storm wind that will ring the freedom bell for peace of mind

라이크 어 스톰 윈드 댓 윌 링 더 프리덤 벨 포 피스 오브 마인드  

마치 마음의 평화를 위해, 자유의 종소리를 울릴 폭퐁처럼 말이죠

Let your balalaika sing what my guitar wants to say.

렛 유어 발라라이카 씽 홧 마이 기타 원트 투 세이.  

나의 기타로 말하고 싶은 것을, 당신의 발라라이카가 노래하게 하세요.

 

Take me to the magic of the moment on a glory night

테이크 미 투 더 매직 오브 더 모먼트 온 어 글로리 나잇트

순간의 마법으로, 나를 영광스러운 밤으로 데려가 주세요

Where the children of tomorrow share their dreams with you and me

웨어 더 칠드런 오브 투머로우 쉐어 데어 드림 위드 유 앤드 미

그 곳에선, 미래의 아이들이 당신과 나와 함께 그들의 꿈을 나누어 갖지요

Take me to the magic of the moment on a glory night

테이크 미 투 더 매직 오브 더 모먼트 온 어 글로리 나잇트

순간의 마법으로, 나를 영광스러운 밤으로 데려가 주세요

Where the children of tomorrow dream away In the wind of change.

웨어 더 칠드런 오브 투머로우 드림 어웨이 인 더 윈드 오브 체인지.

그 곳에선, 변화의 바람 속에 미래의 아이들이 꿈을 꾸어요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

관련글 더보기