잉글버트 험퍼딩크(Engelbert Humperdinck)
Quando · Quando · Quando(Tell Me When) · ’68
언제가 될런지, 제발 말해 주세요
Tell me when will you be mine
Tell me quando · quando · quando.
언제, 내 사람이 될런지 말해 주세요
언제가 될런지, 제발 말해 주세요.
We can share a love divine
Please don’t make me wait again.
우린, 신성한 사랑을 나눌 수 있으니
다시는 기다리게 하지 마세요.
When will you say ‘ yes ’ to me?
Tell me quando · quando · quando
언제 ‘ 예 ’ 라고 말씀해 주실 건가요?
언제가 될런지, 제발 말해 주세요.
You mean happiness to me
Oh my love please tell me when.
당신은, 나에겐 행복을 의미해요
오 나의 사랑, 언제인지 제발 말해 주세요.
Every moments a day every day seems a lifetime
하루의 매 순간이, 하루 하루가 평생처럼 여겨져요
Let me show you the way to a joy beyond compare.
비할 바 없는 기쁨으로, 당신이 이르는 법을 알려 드릴 게요.
I can’t wait a moment more
Tell me quando · quando · quando.
더 이상은, 한 순간도 기다릴 수 없으니
언제가 될런지, 제발 말해 주세요.
Say it’s me that you adore
And then darlin tell me when.
당신이, 사랑하는 이가 바로 나라고 말해 주세요
언제가 될런지도, 제발 말해 주세요.
Every moments a day every day seems a lifetime
하루의 매 순간이, 하루 하루가 평생처럼 여겨져요
Let me show you the way to a joy beyond compare.
비할 바 없는 기쁨으로, 당신이 이르는 법을 알려 드릴 게요.
I can’t wait a moment more
Tell me quando · quando · quando.
더 이상은, 한 순간도 기다릴 수 없으니
언제가 될런지, 제발 말해 주세요.
Say it’s me that you adore
And then darlin tell me when.
사랑하는 이가, 바로 나라고 말해 주세요
언제가 될런지도, 제발 말해 주세요.
Oh my darlin tell me when
Mmm my darlin tell me when
오 그대여, 언제인지 말해 주세요
내 사랑, 언제인지 말해 주세요.
when.
언제가 될런지.
Quando · Quando · Quando
Quando는, 이태리어로 ‘ 언제(When) ’ 라는 뜻이라고 한다.
그러니까, Quando · Quando · Quando는 When · When · When이란 뜻이다.
원곡은 1,960年代 초, 이태리에서 Alberto Testa와 Tony Renis가 만든 곡이라고 하는데
유명한 올드 팝 가수인 Engelbert Humperdinck가 영어로 바꿔서 부른 곡이다.